Prevod od "para aliviar" do Srpski


Kako koristiti "para aliviar" u rečenicama:

Estou aqui para aliviar um pouco dos seus problemas e ansiedades.
Ту сам да вам ублажим неке од ваших брига и тескоба.
Não falo de amor ou afeição, mas de sexo para aliviar a tensão.
Ne govorim o ljubavi. Samo opuštajuæem seksu.
Eu os preparei para aliviar o impacto da notícia.
Pripremao sam ih da bi ona lakše primila vest.
Eu o usei para aliviar o sofrimento das crianças desta guerra.
Poklonila sam ga da se olakšaju patnje deci žrtvama rata.
E, num momento de fraqueza, rezei à Virgem Maria... para aliviar a agonia de Charlie.
U trenutku slabosti, molio sam se Bogorodici da ublaži bol Èarliju u trenucima patnje.
Vai inundar o descarregador para aliviar a pressão.
Napuniće odvodni otvor vodom. Pokušava da se reši pritiska.
Eu inventei algo para aliviar a ansiedade do pequeno J durante a amamentação.
Zato sam ja smislio nešto što æe olakšati El Džeju uznemirenost... za vreme klope.
Os dentes ele estão nascendo, falei para o Greg dar rum para aliviar a dor.
Džek, bebi izbijaju zubi, rekla sam Gregu da mu da neki rum da olakša bol.
Vou lhe dar algo para aliviar a dor.
Dat æu vam nešto protiv boIova.
Bem, deve haver algo que o rei possa fazer para aliviar o sofrimento do povo.
Pa, mora nešto postojati što kralj može uèiniti da smanji njihovu patnju.
Não trabalho mais para as companhias de seguros faz um bom tempo e não acho que isso sirva muito para aliviar a minha participação neste desastre.
Нисам радио за осигуравајуће компаније дуже време, и не мислим да то служи покајању за моје... учешће у тој прљавштини.
E eles estavam dispostos a fazer qualquer coisa para aliviar o fardo.
I bili su spremni na sve kako bi sebi olakšali život.
Você tem dois olhos roxos e está sentado numa almofada para aliviar o escroto.
Imaš masnice na oba oka i sediš na gumi da bi ti bilo udobno.
Deus, eu desejava ter outra coisa para aliviar meu stress!
Bože, voleo bih da postoji nešto drugo da se oslobodim svog tog stresa.
Consegui pôr um tubo lá para aliviar os gases.
Ubacila sam cev da smanjim gasove.
Querida, o velho Shepard está aqui para aliviar sua dor.
Dobar pastir je tu da olakša tvoju bol.
É claro que, até a noiva mais sortuda, precisa de algo para aliviar o estresse.
Svakako, i najsrecnijoj nevesti je potrebna vreca za udaranje.
Sei como é estressante organizar uma rebelião... motivar as tropas, planejar os ataques... e trouxe uma coisa para aliviar a tensão.
Знам колико је стресно водити побуну. Организовати војску, планирати нападе па сам ти донео нешто да ти смањи напетост.
Se estar sozinha é novidade para você, posso mostrar técnicas femininas para aliviar a tensão que venho treinando ao longo dos anos.
Znaš, ako ti je novo biti sama sa sobom, rado bih podijelila s tobom neke tehnike za oslobađanje napetosti za dame, koje sam usavršila tijekom godina.
Foi construído em 1893, para aliviar o crescente problema de superlotação do hospital estatal no condado de Denver.
Sagraðen je 1893. godine da bi se rešio problem manjka smeštaja u državnim bolnicama u okrugu Denver.
Você se arrisca só para aliviar a consciência pesada.
Rizikovao si jedino da bi olakšao svoju savest.
Vou procurar algo para aliviar a dor.
Naæi æu nešto da ti umanji bolove.
É algum estranho jogo para aliviar o tédio dele de ser onipotente?
Je li to dio èudne igre koju je izmislio da pobjegne od dosade svemoænosti?
Eu faria qualquer coisa para aliviar a dor de ambos, filho e nobre pai.
URADIÆU SVE DA BIH OLAKŠALA PATNJE OBOJICI. I SINU I PLEMENITOM OCU.
Ainda há esperança para um de nós, mas mesmo se eu tivesse pena de você e lhe desse a cura para aliviar sua dor, você a daria para Elena, não é?
Ima nade za jednog. I da mi te je žao, i da želim da ti olakšam i dam ti lek za tebe. Ti bi ga dao Eleni, zar ne?
Para aliviar a culpa... meus clientes me presenteavam com dinheiro ou joias.
Kako bi umirili savest, moji dobrocinitelji bi mi davali poklone, novac ili nakit.
Isso foi na época em que os maiorais admitiram que não dava para mandar homens para o espaço por meses ou anos e não fazer algo para aliviar a tensão.
Tada su glavešine priznale da se ne može poslati muškarca u svemir mjesecima ili godinama i lišiti ga tjelesnog zadovoljstva.
Pronta para aliviar o estresse do dia!
Spremna si za opuštanje od dnevne napetosti.
Ele precisa do toque reconfortante da mulher que ama para aliviar os ossos cansados.
I treba mu utješan dodir žene koju voli da mu odmori umorne kosti.
O que quero dizer é que se eu puder ajudar... eu acharia um propósito, algo para aliviar a minha própria situação.
Mislim samo da ako ja... mogu biti od pomoæi, ja bih... Zaista, ako bih mogao naæi svrhu to bi pomoglo da olakša moju situaciju.
Digo, o que eu poderia dizer para aliviar a dor dela?
Mislim, šta bih mogao reæi da joj olakšam bol?
É algo para aliviar a carga enquanto você atravessa o vale das sombras.
Nešto da ti olakša breme dok budeš hodao meðu sjenkama.
Ele quebrou o código dos Saqueadores, mas o recompensei generosamente, e... para aliviar a consciência, disse que não os feriria.
То је прекршило кодекс Пустошитеља, али дао сам му великодушну надокнаду, и да му олакшам савест, рекао сам да их нећу повредити.
Dei-lhe aspirina, dei-lhe remédios para aliviar a tensão no coração.
Dao sam joj aspirin i lekove koji smanjuju pritisak u srcu.
Ao contrário, testes clínicos são ferramentas extremamente úteis, e são muito necessárias para aliviar o fardo da doença em países em desenvolvimento.
Naprotiv, klinička istraživanja su veoma korisne alatke i veoma potrebna da se obrati pažnja na teret bolesti u državama u razvoju.
Como desaprender a paralisia aprendida para aliviar a dor excruciante, o espasmo forte do braço fantasma?
Kako da "odučite" naučenu paralizu da biste ga rešili tog iscrpljujućeg, stisnutog grča fantomske ruke?
O obstetra ordenou ao residente de plantão que desse a ela algumas gotas de éter para aliviar a dor.
Njen akušer pozvao je dežurnog stažistu da joj da par kapi etra da bi joj olakšao bol.
Até para saber por que alguns têm mais problema de nariz escorrendo do que outros, ou por que os remédios dados para aliviar a dor das topadas no dedão funcionam para alguns, e não para outros?
Ili čak, zašto neki ljudi dobijaju kijavicu češće od drugih, ili zašto lekovi za bolove koje dajemo za ozleđene prste na nogama deluju kod nekih, a kod drugih ne?
Essencialmente ele foi feito para aliviar as cargas de transporte rodoviário pesado.
Te je u suštini namenjen za olakšavanje tereta kamiona velike izdržljivosti.
Nós também sabemos que tecnologia, entretenimento e design podem ser usados para aliviar miséria.
Takođe znamo da tehnologija, zabava i dizajn mogu biti upotrebljeni da smanje nesreću.
Com tecnologia sustentável e com investimentos para aliviar a pobreza e um governo global, o mundo pode se tornar dessa forma.
Sa zelenim tehnologijama i investicijama koje iskorenjuju siromaštvo, i s dobrim globalnim vladanjem, svet može postati ovakav.
Eu doava quando me sentia encurralada, quando era difícil evitar, e eu doava, em geral, quando as emoções negativas se acumulavam — eu doava para aliviar meu próprio sofrimento, não o dos outros.
Davala sam kad sam morala, kad nije moglo da se izbegne, i uglavnom sam davala kada bi se dovoljno negativnih osećanja nakupilo, da sam davala kako bih olakšala sopstvenu patnju, a ne patnju nekog drugog.
6.192409992218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?